| > Viðtøkur > Leiðsla > Søgubrot > Amnesty 40 ár í 2001 > Peter Benenson |
VIÐTØKUR Viðtøkur fyri Amnesty International samtyktar av 25. altjóða aðalfundinum - International Council Meeting - , sum var í Dakar, Senegal, 17. til 25. august 2001. Sjón og missión Till tess at røkka hesi sjón, er missiónin hjá Amnesty International at gera kanningar og tiltøk at fyribyrgja og steðga álvarsligum brotum á rættin til kropsligt og sálarligt sjálvræði (integritet), samvitskufrælsi, framsøgufrælsi og frælsi frá mismuni, innan karmarnar av arbeiðinum at stríðast fyri øllum mannarættindum. Kjarnuvirði Arbeiðshættir Umframt at arbeiða við ítøkiligum mannarættindabrotum, heitir Amnesty International á allar stjórnir um at hava eftirlit við, at rættartrygdin er í lagi, og at staðfesta og seta í gildi mannarættindareglur. Felagsskapurin arbeiðir við eini røð av undirvísingartiltøkum um mannarættindi, og eggjar millumtjóða felagsskapum, einstaklingum og øllum pørtum av samfelagnum at stuðla og virða mannarættindini. Strategisk heildarætlan (Integrated Strategic Plan) Fyriskipan 6. Evstu ábyrgd av útinningini av avbeiðinum hjá Amnesty International hevur Altjóða Ráðið, International Council (IC). Fremstu uppgávurnar hjá altjóða ráðnum eru: 7. Ein Altjóða Starvsnevnd, International Executive Committee (IEC) er. Høvuðsleikluturin hjá IEC er at leiða og tæna Amnesty International. Uppgávurnar hjá IEC eru: 8. Dagliga arbeiðið hjá Amnesty International verður útint av Altjóða Skrivstovuni, International Secretariat (IS), við aðalskrivaranum á odda undir leiðslu av IEC 9. Altjóða Skrivstovan skal verða í London ella øðrum tílíkum staði, sum IEC avger, og sum í minsta lagi helvtin av deildunum staðfestir. 10. Altjóða stjórnargøgnini hjá Amnesty International hava ábyrgd av arbeiðinum hjá felagsskapinum við mannarættindabrotum í einum landi ella øki, íroknað innsavning og meting av upplýsingum og av sendinevndum, og ikki deildin, bólkar ella limir í landinum ella økinum, sum málið snýr seg um. Deildir 12 Bólkar við í minsta lagi 5 limum kunnu, við at rinda eitt árligt gjald, sum IC ásetir, verða knýttir at Amnesty International ella eini deild í felagsskapinum. Ósemjur um, hvørt ein bólkur skal sleppa at verða, ella halda fram við at verða, tilknýttur, skulu verða loystar av IEC. Ein tilknýttur adoptións bólkur skal góðtaka at adoptera slíkar fangar, sum IS kann tilluta teimum við ávísum millumbilum, og kann ikki adoptera nakran annan, so leingi sum bólkurin er knýttur at Amnesty International. Ongin bólkur skal verða tillutaður ein samvitskufanga úr egnum landi. Hvør deild skal gera eitt yvirlit yvir tilknýttar Amnesty International bólkar, sum skal vera tøkt hjá IS. Bólkar í londum, statum, økjum ella landspørtum, har ongin deild er, skulu verða skrásettir beinleiðis hjá IS. Bólkar skulu virka í samsvari við kjarnuvirðini og arbeiðshættirnar hjá Amnesty International eins og við ISP, arbeiðsreglur og rætningslinjur, sum IC hevur avgjørt. Sjálvstøðugur limaskapur Altjóða Ráðið (International Council) 15. Allar deildir skulu hava rætt til at tilnevna eitt umboð til IC og kunnu harafturat tilnevna umboð sambært fylgjandi reglum: 10 - 49 bólkar: 1 umboð 59 - 99 bólkar: 2 umboð 100 - 199 bólkar: 3 umboð 200 - 399 bólkar: 4 umboð 400 ella fleiri bólkar: 5 umboð Deildir, sum hava stakar limir heldur enn bólkar, kunnu í staðin útnevna umboð eftir fylgjandi reglum: 500 - 2.499 limir: 1 umboð 2.500 ella fleiri limir: 2 umboð Tað eru bert deildir, sum hava goldið alt limagjaldið ásett av IC fyri undanfarnu tvey fíggjarárini, ið kunnu atkvøða í IC. Hetta krav kann verða slept heilt ella partvíst av IC. Ein deild hevur bert atkvøðurætt í IC, um hon hevur latið IS kravda fíggjarfrágreiðing innan tríggjar mánaðir frá eini endaliga ásettari freist, tvær tær seinastu ferðinar, ein slík hevur verið kravd. Hetta krav kann verða slept heilt ella partvíst av IC. 16. Eitt umboð úr hvørjum bólki, sum ikki er partur av eini deild, kann verða við til fundir hjá IC sum eygleiðari og hevur talurætt, men ikki atkvøðurætt. 17. Ein deild, sum ikki fær møtt í IC, kann geva øðrum fulltrú at atkvøða vegna deildina. Og ein deild, umboðað av færri umboðum enn henni er heimilað undir grein 15 í hesum viðtøkum, kann loyva sínum egnu umboði/um at atkvøða við teimum atkvøðum, sum deildin hevur rætt til sambært grein 15. 18. Fráboðan um ætlað tal av umboðum í IC og møgulig fulltrú skal verða latin IS í seinasta lagi 1 mánaða undan IC fundinum. Hetta krav kann verða slept av IEC. 19. Viðtøkuføri krevur umboð ella fulltrúar frá minst einum fjórðingi av deildunum, sum hava rætt at verða umboðaðar. 20. Formaðurin í IC og eitt varaumboð skulu verða vald av undanfarna IC. Formaðurin ella í hansara fráveru varaformaðurin skal leiða IC. Um formaðurin og varaformaðurin ikki eru til staðar, skal formaðurin fyri IEC ella tílíkur persónur, sum IEC tilnevnir, innleiða ráðsfundin, sum velur ein formann. Eftir hetta skal valdi formaðurin ella persónur, sum formaðurin tilnevnir, leiða IC. 21. Um ikki annað er ásett í viðtøkunum, skal IC taka avgerðir við vanligum meiriluta av greiddu atkvøðunum. Um tað stendur á jøvnum, er atkvøðan hjá formanninum í IC avgerandi. 22. IS skal samankalla IC við fráboðan til allar deildir og tilknyttum bólkum í seinasta lagi 90 dagar frammanundan. 23 Formaðurin í IEC skal, eftir áheitan frá IEC ella minst einum triðingi av deildunum, kalla inn til eykafundar í IC við skrivligari fráboðan til allar deildir við minst 21 daga freist. 24. IC skal velja ein kassameistara, sum skal verða limur í IEC. 25. Fundarskráin til IC skal verða fyrireikað av IS undir leiðslu av formanninum í IEC. Altjóða starvsnevndin (International Executive Committee) b. Stavsfólkini í IS, lønt og ólønt, skulu hava rætt at velja eitt umboð úr starvsliðnum, sum hevur minst tvey ára starvsaldur, sum lim við atkvøðurætti í IEC. Slíkur limur verður valdur fyri 1 ár í senn og kann verða afturvaldur. Valreglurnar skulu verða góðkendar av IEC eftir uppskoti frá starvsfólkunum. 27. IEC skal hittast í minsta lagi tvær ferðir um árið á staði, sum IEC sjálvt ger av. 28. Nevndarlimir, undantikið limurin valdur millum starvsfólkini sambært grein 26 b, verða valdir fyri tvey ár í senn og skulu hava møguleika at verða afturvald í mesta lagi trý fylgjandi valskeið. 29. Starvsnevndin kannn taka í mesta lagi tvey varaumboð í nevndina, og hesi skulu verða í nevndini til eftir komandi IC fund, tey skulu kunna verða tikin varaumboð aftur eina ferð. Varaumboð hava ikki atkvøðurætt. 30. Um ein nevndarsessur er tómur, undantikið hjá liminum valdur millum starvsfólkini sambært grein 26 b, kann nevndin økja um við einum limi til næsta IC fund, sum síðani velur so nógvar limir, sum neyðugt, fyri fráfarandi limir og tómar sessir. Um ein nevndarsessur er tómur vegna limin valdan millum starvsfólkini sambært grein 26 b, hava starvsfólkini rætt at velja ein nýggjan lim fyri restina av valskeiðnum. 31. Um einum nevndarlimi berst frá at koma á fund, kann hann tilnevna varaumboð. 32. IEC skal á hvørjum ári velja ein av nevndarlimunum til formann. 33. Formaðurin kann, og skal eftir áheitan frá meira enn helminginum av nevndarlimunum, kalla inn til fundar í IEC. 34. Viðtøkuføri krevur í minsta lagi fimm nevndarlimir ella varaumboð. 35. IS skal, undir leiðslu av formanninum, fyrireika fundarskráir fyri IEC. 36. IEC kann gera reglur fyri útinning av arbeiðinum hjá Amnesty International og fundarskipan fyri IC, og kann taka slík stig, sum hon finnur hóskandi fyri at stovna og reka eina skipan við virknum nevndum, íroknað fastar nevndir, fyribils skipanir ella onnur forum til tess at stuðla undir uppgávurnar hjá IEC. Altjóða Skrivstovan (International Secretariat) 38. Aðalskrivarin kann í neyvum samstarvi við IEC tilnevna leiðandi starvsfólk og kann seta øll onnur starvsfólk, sum eru neyðug, til tess at røkja uppgávurnar hjá Amnesty International til lítar. 39. Um aðalskrivarin er burturstaddur ella sjúkur, ella um ongin aðalskrivari er, skal formaðurin í IEC, eftir samráð við nevndarlimirnar, tilnevna ein virkandi aðalskrivara til næsta fund í IEC. 40. Aðalskrivarin, virkandi aðalskrivarin og teir limir í IS, sum formaðurin í IEC metir verða neyðugt, skulu møta á fundi í IC og IEC. Hesir hava tá talurætt, men ikki atkvøðurætt. Uppsøgn av limaskapi 41. Limaskapur í ella tilknýti til Amnesty International kann til eina og hvørja tíð uppsigast skrivliga. 42. IEC kann áleggja revsitiltøk (sum kunnu verða ávaring, íblanding, fyribils útilokan ella varandi útkoyring ella niðurlegging) á eina og hvørja deild, tilknýttan bólk (grein 12), aðra skipan ella lim (grein 13), um IEC metir, at deildin, tilknýtti bólkurin, skipanin ella limurin ikki heldur seg til andan í sjónini, missiónini, kjarnuvirðunum ella arbeiðshættirnar ásett í greinunum 1, 2 og 3, ella ikki skipar fyri og hevur vanlig Amnesty International tiltøk, ella ikki gevur greinunum í hesum viðtøkum gætur, og sum er ein beinleiðis hóttan móti umdøminum, sjálvræðinum ella arbeiðinum hjá Amnesty International. Ongi av hesum revsitiltøkum skulu verða áløgd, fyrr enn deildin, tilknýtti bólkurin, skipanin ella limurin skrivliga er kunnaður um orsøkina til revsitiltøkini. Tá ætlan er um at niðurleggja eina deild, verða allar aðrar deildir eisini kunnaðar á sama hátt, áðrenn avgerðin verður sett í verk.Í sambandi við niðurlegging ella varandi útkoyring, skal deildin, tilknýtti bólkurin, skipanin ella limurin fáa møguleiki at leggja sína søk fyri IEC innan seks mánaðir, áðrenn niðurleggingin ella útkoyringin verða framd. Tá IEC hevur tikið avgerð um at seta revsitiltøk í verk ímóti eini deild, einum tilknýtti bólki, eini skipan ella einum limi, kann avvarandi kæra til Limakærunevndina. Henda nevndin skal verða sett saman av fimm limum og tveimum varalimum, sum skulu verða vald av IC á sama hátt, og undir somu treytum, sum fyri IEC í grein 26 a. Meðan fyribils útilokan er virkin, ella tá niðurlegging ella varandi útkoyring er samtykt, kann deildin, tilknýtti bólkurin, skipanin ella limurin ikki longur umboða ella nýta navnið hjá Amnesty International. Roknskapur 44. Eingin partur av inntøku ella ogn hjá Amnesty International skal beinleiðis ella óbeinleiðis verða goldin ella fluttur nøkrum limi sum vinningsbýti, gáva, útluting, eykaágóði ella á annan hugsandi hátt sum vinningur, uttan eftir neyva og nøktandi umhugsan. Viðtøkubroytingar |
![]() HVAT KANST TÚ GERA
![]() ![]() |





